『砂の器』で本浦千代吉・秀夫父子がさまよい着いた亀嵩の里。温泉地の情景
出雲地方の方言が、東北弁と聞きまちがえられるとは——。
松本清張「砂の器」より
松本清張 / 1961年
鳥取駅
「「カメダ」とは何なのか。東北訛りなのか、出雲訛りなのか。」
鳥取県立博物館
「山陰の冬は長く、出雲と伯耆の国境を雪が覆った。」
亀嵩駅
「亀嵩——この小さな山間の村に、事件の真相が隠されていた。」
出雲大社前(出雲地方)
「出雲弁の「ズーズー弁」が、東北弁と混同された。その偶然が、宿命の連鎖を解き明かした。」
「東北弁と出雲弁の類似——それが事件解明の鍵になろうとは、誰が予想しただろうか。」
「亀嵩——その駅名が、事件の謎を解く最後の鍵だった。」
砂の器
出雲大社
出雲国風土記
稲佐の浜
八雲立つ風土記の丘